Olga Drennen

Olga Drenneninfo-icon nació en San Martín, provincia de Buenos Aires. Es docente, poeta, ensayista, editora, traductora y autora de libros de literatura infantil y juvenil. Jurado de Alija, del Fondo Nacional de las Artes, de los Premios Nacionales de Literatura Infantil de la Secretaría de Cultura de Presidencia de la Nación, del Premio Fantasía Infantil, entre otros. Participó como exponente en distintos congresos nacionales e internacionales. Ha obtenido distintos premios por sus obras. Colaboró en varios medios de nuestro país. Participó en numerosas antologías. De entre sus traducciones, se destaca el cuento “La carta robada”, de Edgar Allan Poeinfo-icon. Ha traducido Alicia para niñosinfo-icon, de Latramaquetrama.

Participaciones del autor

En esta historia conoceremos a Martín, al sargento Cruz, a don José, a Nehuen, al juez, al cacique y su gente, a las cautivas… Andaremos por los campos, por el fortín y por la toldería aborigen.

Autora: Olga Drenneninfo-icon 

Versión novelada. 

ISBN: 
978-987-06-1051-9
Código Aique: 
A-6-1051
Una nueva propuesta editorial con un diseño ágil y atractivo que ofrece el libro de texto y el Organizador de Estudio en un solo volumen.
ISBN: 
978-987-06-0694-9
Código Aique: 
A-1-0694
Una nueva propuesta editorial con un diseño ágil y atractivo que ofrece el libro de texto y el Organizador de Estudio en un solo volumen.
ISBN: 
978-987-06-0692-5
Código Aique: 
A-1-0692

Autora: Olga Drenneninfo-icon.
Ilustrador: Marcelo Toméinfo-icon.

ISBN: 
978-987-06-0539-3
Código Aique: 
A-6-0539
Se trata de una colección de textos poéticos que retoman una estructura típica de los textos de tradición oral: los cuentos de nunca acabar. Estos son poemas que prometen una historia de “Había una vez...”, pero, precisamente, no tienen final, por eso se llaman cuentos de nunca acabar.

Autora: Olga Drenneninfo-icon.
Ilustradora: Mariana Ruiz Johnsoninfo-icon.

ISBN: 
978-987-06-0556-0
Código Aique: 
A-6-0556
Leyendas como “De cuando la luna rodó hasta el medio del monte” (de origen guaraní), “Un Cuero sobre el agua” (patagónica), “El Gritón” (de La Rioja), “El Uturunco: una historia de amor” (del noroeste), “La estrella dorada” (mapuche), “Atuel aún llora” (mendocina), sumados a los cuentos populares: “Chingolo convincente”, “Pedro Urdemales y la cola del zorro”, y “El huevo de yegua” deleitan al público infantil en versiones fantásticas antologadas por Laura Roldán. ¡Imperdible!
ISBN: 
978-987-06-0523-2
Código Aique: 
A-6-0523

Autora: Olga Drenneninfo-icon.
Ilustrador: Damián Zaininfo-icon.

ISBN: 
978-987-06-0541-6
Código Aique: 
A-6-0541
Alicia cae en una madriguera y aterriza en un mundo poblado de seres extraños, donde las cosas más increíbles pueden suceder. Olga Drennen realizó la traducción de esta obra literaria, que es un clásico de la literatura.

Autor: Lewis Carrollinfo-icon.
Traducción: Olga Drenneninfo-icon.
Ilustradora: Melina Canaleinfo-icon.

ISBN: 
978-987-06-0304-7
Código Aique: 
A-6-0304
Un ciclón levanta la casa en la que vive, Dorothy, la protagonista; y la lleva hasta otro mundo: el país de Oz. La novela relata todo el viaje en el que intenta volver a su hogar de Kansas, donde vive con sus tíos. Y en el periplo que inicia desde la Ciudad Esmeralda para llegar a casa, conoce a quienes serán sus amigos: el Hombre de Hojalata, el León y el Espantapájaros. Cada uno tiene un objetivo propio: conseguir un corazón, valor y cerebro, respectivamente.

Autor: Lyman Frank Bauminfo-icon.
Traducción: Olga Drenneninfo-icon.
Ilustradora: Dolores Avendagnoinfo-icon.

ISBN: 
978-987-06-0412-9
Código Aique: 
A-6-0412
Por consultas, ventas y promoción, comunicarse al +54 11 22520097
Más información